不是不查,而是很不好查。
舉個(gè)例來(lái)說(shuō)吧!“尚書(shū)”的職位在東漢時(shí)期競(jìng)高于宰相,而宰相被分為三公,權(quán)責(zé)反而被貶在尚書(shū)之下,這……我多么不能接受!單聽(tīng)名稱,也知道“宰相” 比較大呀!
宰相應(yīng)該是位高權(quán)重,而且還留著白白的胡子的呀!怎么可以有人比他大?當(dāng)然,皇上例外。
這就是一般人心中的定位了,而且也理所當(dāng)然地被接受了。(誰(shuí)管他對(duì)不對(duì),戲好看就好了,對(duì)不對(duì)?)
如果我把<?xì)J賜良緣>這個(gè)系列定在西漢或者是東漢時(shí)期,那問(wèn)題就來(lái)了,我查不到我要的官名,因?yàn)闈h高祖是割地分侯的,東漢也差不多,什么什么“侯”,感覺(jué)好像離我們好遙遠(yuǎn)好遙遠(yuǎn),同樣的,把它安置在別的朝代面臨的也是差不多的問(wèn)題。
第一,沒(méi)有那么多的官名可以讓我運(yùn)用。
第二,真實(shí)的歷史背景,反而會(huì)限制了故事的發(fā)展。很多事情一定要說(shuō)得“合情合理”,那也就沒(méi)有浪漫惟美的小說(shuō)或電影可以看了。(哈利波特會(huì)這么轟動(dòng),就是因?yàn)樽髡叩南胂窳μ钊梭@嘆了�。�
《獵妻》這本書(shū)如果你看了,你就知道它是一個(gè)朝代及歷史背景皆沒(méi)有任何設(shè)限的系列書(shū)。我真的很傷腦筋!我一直試著把它導(dǎo)入一個(gè)你我都熟悉的歷史背景中,也正因?yàn)檫@樣,這本書(shū)差一點(diǎn)就寫(xiě)不出來(lái)了,差一點(diǎn)就沒(méi)辦法跟各位在這邊見(jiàn)面了。
可是我還是需要一點(diǎn)古代的人文背景、古代的官名、古代的官場(chǎng)文化,我才有辦法再寫(xiě)第二本、第三本……
怎么辦?
只好自己編羅!
不過(guò)在動(dòng)筆寫(xiě)<?xì)J賜良緣>的第二本之前,我會(huì)再打電話就這個(gè)問(wèn)題跟出版社溝通,免得讓漂亮的編輯美眉看得頭昏眼花,還得去翻歷史書(shū)籍查查看寫(xiě)得對(duì)不對(duì),增加她們的困擾。
我很喜歡這個(gè)系列。
因?yàn)槲矣X(jué)得它很有意思。